twilight7 - acestea sunt doar detalii, nu au nicio relevanta in ce priveste retetele din acest site.
Asa cum spunem cheesecake (ca suna mai bine decat tort cu branza ) sau dulce de leche ca-i prea banal "dulceata din lapte", asa si maria a ales "zucchini".
forma corecta in italiana este zucchine si nu zucchini.si mai bine ca titlul sa fie mai banal decat neinteles cu exceptia denumirilor originale.vad destule retete aici cu nume romanesc si nu jumatate-jumatate.de ce nu s-a numit frittata con zucchine?acesta este un site romanesc si poate nu toata lumea intelege italiana...
Twilight7,mi se pare mie s-au simt putina rautate.Aici cam toata lumea este cu zambetul pe buze si daca avem nelamuriri,primim raspunsurile necesare.
Cred ca reteta in sine este importanta si nu un termen sau altul.
in nici un caz.tocmai pentru nelamurire am scris.nu toti cunoastem limba italiana.am dedus....pentru ca in reteta doamna Maria foloseste totusi termenul de dovlecel.nu este rautate!ci doar o parere personala.
Sa stii ca si in supermarket denumirea pentru dovlecelul verde e tot zucchini,probabil va trebui sa ne familiarizam cu unii termeni chiar daca nu ne sunt la indemana.
eu cred ca TWILIGHT sau cum o chemao pe aceasta ''doamna''este putin cam invidioasa pt ca tia iesit reteta foarte bine,chiar am sa o trec la favorite!!BRAVO!!